От Интернационала до весны и труда
Вряд ли ошибусь, если скажу, что практически все обитатели и гости Рутопа это люди послевоенных лет выпуска. И надо полагать, все ещё помнят, как некогда официально назывался нынешний Праздник весны и труда. Правильно — День международной солидарности трудящихся. Так-то оно так, а когда углубишься в историю, то любопытная картина вырисовывается.
Впервые в качестве официального праздника Первомай был установлен Кодексом законов о труде (КЗоТ), принятым Совнаркомом РСФСР 10 декабря 1918 года. И назывался он днём Интернационала. Это же было подтверждено и в КЗоТ РСФСР от 1922 года. Формально КЗоТ РСФСР от 1922 года действовал до 1970 года, когда Верховный Совет СССР 15 июня 1970 принял «Основы законодательства Союза ССР и союзных республик о труде», где праздничные дни 1 и 2 мая были поименованы как «День международной солидарности трудящихся». Второй день к Первомаю добавился потому, что ещё 23 апреля 1928 года ЦИК СССР постановил, что «День Интернационала ежегодно, начиная с 1928 года, празднуется в течение двух дней: 1 и 2 мая».
На первый взгляд вроде всё понятно:
1918 год. 1 мая — день Интернационала.
1970 год. 1 мая — День международной солидарности трудящихся.
Ну, это только на первый взгляд. На самом деле за полвека с лишним Первомай на полуофициальном уровне как только не назывался. Чтобы убедиться в этом, достаточно пролистать табель-календари разных лет, выпускавшиеся типографиями, вся продукция которых была одобрена органами цензуры:
1929 — День Интернационала;
1934 — дни Интернационала;
1937 — праздник международной боевой пролетарской солидарности;
1937 — дни празднования международной боевой пролетарской солидарности;
1939 — дни боевого праздника международного пролетариата;
1941 — День Интернационала — день международной пролетарской солидарности;
1941–1943 — дни боевого праздника международного пролетариата;
1943 — день Международной боевой пролетарской солидарности — день Интернационала;
1944–1945 — дни смотра боевых сил трудящихся;
1946 — День всемирного праздника трудящихся;
1947–1948 — День международной солидарности трудящихся;
1949–1953 — Международный праздник трудящихся;
1955/1957 — Международный праздник солидарности трудящихся;
1959 — День международной солидарности трудящихся;
1960–1963 — Международный праздник солидарности трудящихся;
1963/1965–1967 — День международной солидарности трудящихся.
Видно, как Интернационал к середине 1940-х уходит из названия праздника, как в конце 1930-х—начале 1940-х Первомай превращается в боевой праздник, а после Победы на короткое время становится всемирным праздником трудящихся. С конца 1940-х Первомай превращается в день/праздник международной солидарности трудящихся и просуществует в этом статусе до 1992 года. Верховный Совет РСФСР/РФ своим Постановлением от 30 июня 1992 года дал Первомаю новое имя — Праздник весны и труда. А Государственная Дума, приняв 30 декабря 2001 года Трудовой кодекс РФ, лишила праздничного статуса 2 мая, оставив Первомаю только один день. Вот такая любопытная история с именем сегодняшнего праздника. В общем, Первомай за сто с лишним лет пробежал путь от Интернационала до весны и труда.
А в качестве вишенки на торте листок из отрывного календаря за 1926 год, найденный на просторах интернета:
Обратите внимания на имена, размещённые на листке календаря. Это своеобразные «святцы». Вот какие имена предлагали составителя календаря дать новорождённым: мальчикам — Дантон, Марат, Май, Краснослав, Филипп, Пурпур; девочкам — Коммунара, Майа, Тамара, Нинела.
Иллюстрация: коллаж Фелискета
На средней картинке флажок у мальчика — 1-й, мля! :)
Небось на смарте смотрите?
Наверное ешО и врозовых очках)
Не — на йпэде и очки обычные — 5 диоптрий :))) У меня такой флажок где-то есть.
Есть втихаря?
Не,он невкустый.
1 мая. Демонстрация.
Журналист берет интервью у демонстрантов.
Идет мужик.
— Мужчина, здравствуйте. Как праздничное первомайское настроение?
— Иди нах@#й!
— Вот так, с шутками прибаутками, советский народ встречает первомай!
Прочитал твой анекдот, и чото сразу вспомнилось вот это:
https://youtu.be/OgwsZYl6CLU
Журнализд Дождя попытался взять интервью на площади
Ну что? Журналист — настоящий профессионал. Это почти как спуститься в жерло действующего вулкана.
Восхищен.
Giga:
Ага. То, было в Москве на Красной площади.
А вот так относятся к этим людям боацкенарод-хихлы:
https://youtu.be/OIwz-Kk0M4E
Дождь везде «уважают». Но самое главное состоит в том, что работники «Дождя» кланяются и благодарят за такое отношение к ним. Кланяются и благодарят. Кланяются и благодарят. Вот такие они принципиальные люди — чем больше их прессуют, тем больше их благодарность к насильнику. Такие люди уж точно защитят интересы России.
Изначально, праздник назывался Белтейн (Вальпургиева ночь) и бо большому счету таковым и остался)))
Какой же вы предсказуемый! Кстати, не поясните, по имени какой дамы эта ночь названа? И в какой епархии Русской православной церкви эта дама сегодня почитается как местночтимая святая?