Апроприация апроприаторов
Как говорят американцы, донт ивен старт. Слышите этот мерзейший писк? Это кликушество вокруг culture appropriation достигло каких-то неимоверных высот.
Теперь нельзя надевать/носить/заплетать/слушать всё, что не является «твоим». А что такое «твое» — это партком Новой Этики разберется.
Не смей носить сомбреро — ты же не мексиканец. Не трогай всё, что касается индейцев — ты не индеец. Оставь индейцев, продающих «ловцов снов» без работы — пусть спиваются себе гордо дальше.
Если ты белый — не смей носить дреды (вот бы Децл щас, светлая ему память, офигел). Потому что дреды носят черные, а Децл ну никак не черный. И рэгги бы ему запретили петь — по той же причине.
Я все жду, когда свидомые американцы доберутся до индийских садху, которые с этими самыми дредами ходят уже сотни лет.
Надеюсь, бомбанет у них так, что Искандеры придется переделать в поливочные машины, за отсутствием внешнего врага.
Самое смешное, что для краснокожих представителей коренных североамериканских народов [назовем это так] само понятие «культурная апроприация» оказалось бы умственно непостижимой лабудой [чем оно на самом деле и является] кабы они о нем услышали.
Те же самые семинолы принимали как своих всех, кто к ним приходил — а приходили в основном беглые рабы и прочие лихие люди. Некоторым из этих пришлых удавалось дорасти до вождей — о чем подробно рассказывается хоть бы даже и у Рида.
При этом семинолы не какой-то захолустный мизерный табор, это одно из самых сильномогучих индейских племён, которое регулярно выписывало бравым бойцам Федеральной Армии таких звездюлей, что потери исчислялись четырёхзначными цифрами.
Кстати, оценка приложения «Циан» (сдача квартир) на Google Play упала с 4.8 до 3.3 после запрета в приложении сдавать квартиры «только славянам». А ведь ребята так старались!
Но вы же понимаете, что запретить писать в объявлениях «сдаем только славянам» можно — но вот заставить людей сдавать свои квартиры тем, кому они сдавать их не хотят — невозможно. Это лишь приведет к тому, что соискатели неславянской наружности будут впустую тратить своё время, ходя по квартиросдатчикам, которые будут разводить руками и говорить «извините, но мы уже сдали» или «извините, мы передумали сдавать». В результате ЦИАНом будут недовольны и те, и эти.
Что и произошло. Работа проделана большая, коллектив подобрался хороший, а на выходе — сплошные единицы в отзывах, рейтинг приложения стремительно катится к плинтусу. А там и сам сервис в трубу вылетит. Вот так легко одним движением можно прогадить налаженный бизнес, если думаешь потакать «общечеловекам».
Ой, а что это? Акции ЦИАН? А что это с ними? Ведь кто-то кукарекал, что запретить писать «только славянам» — это бизнес-решение? Что же пошло не так? Теряемся в догадках. Ой-ой-ой, еще минус три процента! Вай, что делается!
Между тем в этой вашей Англии фонду Оруэлла сделали предложение, от которого он не смог отказаться. Главный антиутопический роман столетия — «1984» Оруэлла — перепишут от лица женщины. Повествование пойдёт от лица возлюбленной Уинстона Смита — Джулии.
Ну как от такого можно отказаться, не прослыв белой пожилой цисгендерной мразью-эксплуататором?
Переписыванием истории (зачёркнуто) романа займётся американская писательница Сандра Ньюман. Сандра, например, тут давеча написала роман про девушку XXI века, которая каждую ночь возвращается в старую Англию и живёт там в теле еврейской поэтессы Эмилии Ланье, в ближайший круг которой входит никому не нужный поэт Уильям Шекспир. Я всё понимаю про постмодернизм как последнее прибежище бездарностей и интеллектуальных напёрсточников. Но бог с ней — пусть живёт в том теле, в каком хочется. Главное — новые высоты в литературе.
Выход на новый уровень — переписывание классики от лица vulnerable частей общества (в данном случае от имени товарищей женщин). Это богатейший ход. Такое нельзя упускать. Когда не можешь создать ничего такого, что сравнилось бы по важности с продукцией проклятых белых мужчин, то берёшь чужое и переписываешь по методичке неокомсомола.
Фурманова — от имени Аньки-пулемётчицы, Ильфа — Петрова от имени Людоедки Эллочки, Достоевского — от имени Сонечки Мармеладовой, Пушкина — от имени Татьяны. С последним могут быть проблемы: тут надо уметь слова складывать в рифму. Зато Пелевина от имени резиновой женщины переписать — раз плюнуть.
Но я начинаю трепетать насчёт Нового Завета и что они могут сделать с Иисусом нашим Христом. Неужто он тоже был… э-э-э-ээ… что-то вроде министра обороны ФРГ?