Украинская пустота Киевской Руси

Нынешние украинцы, с их наивными и довольно дивными представлениями о прошлом, убеждены, что Киевская Русь хоть и называлась Русью, но на самом деле была Украиной, перечисляя все признаки украинскости Руси:

– Ведь там все были козаками, ходили в шароварах и с оселедцами на голове, розмовляли на чистой украинской мове с характерной только для неё лексикой, а гербом Руси был украинский трызуб!

Внимательно запомним все перечисленные “признаки украинскости Киевской Руси”. Потому что они никак не отражены в текстах домонгольской Руси.

Из всех “признаки украинскости” чаще всего понимается т.н. оселедец Святослава. Думаю, многие знают, что византийский летописец Лев Диакон упомянул о наличии у русского князя Святослава сей тюркско-монгольской причёски; правда, описание внешности Святослава у Льва Диакона текстологически совпадает с описанием внешности Атиллы у Приска Панийского, что делает обоснованной версию о том, что словесный портрет Святослава Лев Диакон “списал” с портрета Атиллы – версия тем правдоподбна, что диаконовский оселедец Святослава это ЕДИНСТВЕННЫЙ пример упоминания о бытовании сей восточной прически на Руси. Да, ни одного другого примера упоминания сей причёски украинцы так и не смогли изыскать!

Более того, тексты домонгольской Руси даже ни разу не упоминают таких слов как “чуб, хохол, оселедец, чуприна, айдар”! Достаточно открыть словарь древнерусского языка – и словарь Срезневского, и нынешний многотомный академический словарь – для того чтобы убедиться в отсутствии сих слов древнерусском языке домонгольской эпохи. Какой удивительный парадокс получается: по мнению украинцев, все русичи от младенцев до стариков всю свою жизнь брили свои головы, оставляя только клочок волос посередине, но при этом никакого особенного названия сей характерной причёске не дали и более того – ни разу не упомянули подобного рода причёску.

По частоте употребления с оселедцем Святослава может посоперничать только т.н. меч коваля Людоты, который тоже стал одним из излюбленных примеров доказательства украинскости Киевской Руси:

– На мече написано украинское “коваль”, а не русское “кузнец”, а это значит, что на Руси розмовляли украинською, а это значит, что Русь была Украиной!

Но и с мечом не так всё однозначно, как хотелось бы украинцам: исследователи до сих пор спорят о том, что там поставлено в конце слова, Ерь или Ер – “коваль” или “ковалъ” (рус.ковал, укр.кував); более того, ныне именно украинские историки указывают, что на мече написано и не “коваль”, и даже не “ковалъ”, а вообще не пойми что: в частности, об этом пишет Фёдор Андрощук – глава Национального музея Украины, где этот меч и хранится.

И опять-таки ни одного другого примера упоминания слова “коваль” в домонгольской Руси украинцы так и не нашли: в нынешнем академическом “Словаре древнерусского языка XI-XIV веков” такого слова нет и в помине, а примеры из словаря Срезневского касаются более поздних веков (“кузнец”, к слову, на Руси упоминается неоднократно). История с оселедцем повторяется – убери ЕДИНСТВЕННОЕ упоминание некоего “украинизма Руси”, и вся украинскость Киевской Руси мгновенно рассыпается на части словно карточный домик.

А ведь таких “признаков украинскости”, которые почему-то начисто отсутствуют в древнерусских текстах, очень и очень много – шаровары, например: по мнению украинцев, русичи ходили в шароварах; думаю, никого из читателей уже не удивит, что слово “шаровары” тоже не упоминается ни в одном из древнерусских текстов, ахахахаха.

Но подобную пустоту вместо упоминания украинцы предпочитают не замечать, “доказывая”, что шаровары, хату, ватру, майдан предки украинцев получили аж от скифов с сарматами! При этом слова “хата, ватра, майдан” опять-таки не упоминаются ни в оном тексте веремён Киевской Руси. И укры так и не смогли объяснить парадокс неупоминания слова: если русичи, по утверждению украинцев, жили в хатах коло майдана, носили оселедцы и шаровары, то почему они никак не отражали эти факты на письме? Конечно, можно предположить, что какое-то слово не попалось в тексте и поэтому осталось незасвидетельствовано, но не сто раз подряд?!

И не иранизмами едиными – если верить украинцам, в языке Руси использовали многие сотни и тысячи слов, корнями восходящие к праславянскому языку – использовались, но на письме были не отражены. Как мы все знаем, с XIV по XX век старобелорусский и украинский языки заимствовали десятки тысяч слов из польского языка, и если относительно полонизмов германо-латинского происхождения украинцы, кроме совсем уж упоротых, нехотя признают факт заимствования, то относительно польской лексики, восходящей к праславянским корням, факт заимствования агрессивно отрицается:

“Пан, тримати, вiдсоток, мiсто, загальний, зараз, тиждень, чекати, лічити, хмара”, названия месяцев (“серпень, вересень, квитень, липень, жовтень, лютень”) и т.п. – по мнению украинцев, эти слова украинская мова получила не из польского, а из предкового праславянского языка. Но между праславянским языком и XIV-XVI веками (когда эти слова впервые фиксируется у восточных славян) как раз и была Киевская Русь, где опять-таки ни одно из перечисленных слов не было упомянуто на письме. Опять парадокс украинской пустоты!

И ни одного внятного объяснения сему парадоксу неупоминания украинцы таки не дали – только жалкое блеяние про засилье церковнославянского языка на Руси. При том согласно Ф. П. Филину, в древнерусских текстах отражены 2 000 русских слов, которых не было в старославянском языке Кирилла и Мефодия, а вот из сугубо украинской лексики на письме отражены лишь жалкие крохи. Видимо, сугубо украинские слова русичам запрещал писать какой-то валуевский циркуляр тысячелетней давности, ахахахаха.

Таким образом, при ближайшем рассмотрении “Русь-Украина” оказывается очень странной страной: по утверждению украинцев, там все носили шаровары и оселедцы, но стеснялись констатировать сей факт в письменных источниках; по утверждению украинцев, русичи розмовляли на чистой украинской мове, но писать на ней отказывались.

А иногда украинская пустота Киевской Руси напоминает пересказ анекдота про Вовочку и Марьиванну: некие “признаки украинскости” на Руси действительно были, тогда как у самих украинцев сего “украинизма” не было, как и не было слова для его обозначения. Здесь речь, конечно же, о трезубцах и двузубцах Рюриковичей – о родовых символах сего правящего семейства. В представлении украинцев родовой символ семейства превратился в герб государства (!), и более того – заявляется, что сей “герб Украины-Руси” не менялся тысячу лет! Пруф от каклищ:

Про аутентичные трезубцы и двузубцы Руси уже всё было сказано до меня; со своей стороны я хотел лишь отметить, что до 1917 года украинцы такого геральдического символа вообще не знали – не знал никто, кроме той небольшой группки полуинтеллигентов, что прочитали “Историю государства Российского” Карамзина и из неё узнали о существовании трезубцев у древнерусских князей.

В частности, изданный в 1907-1909 годах “Словарь украинского языка” Гринченко показывает, что в начале ХХ века украинцы слова “трызуб” не знали! Слов “тризуб / трызуб” в словаре Гринченко не было, слово “тризубець” было и означало… трёхзубые вилы для уборки навоза; что поделать, не знали в 1907-м украинцы, что эти трёхзубые вилы скоро станут “символом тысячелетней Украины-Руси”, ахахахаха.

При этом русские ещё за 100 лет до Гринченко знали о трезубцах Рюриковичей, и более того, знали слово для их обозначения – именно с подачи русского историка Н. М. Карамзина родовые символы Рюриковичей начали называться трезубцами; таким образом, нынешнее украинское слово “тризуб” (в значении “символ Рюриковичей / герб Украины”) это прямое заимствование из русского языка. А всё дело в том, что в 1917-м году с подачи Грушевского трезубец Рюриковичей стал гербом Украины (хотя Евгений Чикаленко предлагал гербом Украины сделать…. плуг); разумеется, в 1917-м ни один из Рюриковичей, коих тогда было много – Шаховские, Вяземские, Оболенские, Ухтомские, Щепины, Репнины, и так вплоть до Георгия Львова, главы Временного правительства – не давал Грушевскому права на использование родового символа своих предков.

Поскольку практически все Рюриковичи в 1917-м были русскими по национальности, то без всякого преувеличения можно сказать, что “тризуб” украинцы украли у русских – без спроса и разрешения взяли у русских князей их родовой символ. Вдвойне забавно, что ещё за 10 лет до факта кражи украинцы не знали и не имели слова для обозначения предмета, ставшего объектом кражи.

Вот и получается один сплошной парадокс украинской пустоты: то “слово есть, предмета нет”, то “предмет есть, слова нет” – всё как у Вовочки и Марьиванны, ахахахаха. А объяснение сего парадокса вполне очевидно: а потому что никакой “Украины-Руси” никогда не было – “Украина-Русь” была выдумана украинцами и существует только их фантазиях.

В реальной Руси в домонгольский период говорили не на украинской мове, а на русском языке, носили бороды, а не оселедцы, портки, а не шаровары, лапти, а не чоботы, жили в избах, а не в хатах, в кузницах трудились кузнецы, а не ковали, и слов “козак, нехай, тримати, пан, отповедь, тиждень” и т.п. на Руси не знали и не употребляли – т.е. всё то, с чем украинцы привыкли ассоциировать себя, своё настоящее и своё прошлое, в реальной, а не выдуманной Руси начисто отсутствовало.

Материал: https://peremogi.livejournal.com/59355089.html
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Proper на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Дочитал до конца? Жми кнопку!

Вам может понравиться...

38 Комментарий
старые
новые
Встроенные Обратные Связи
Все комментарии
Чтобы добавить комментарий, надо залогиниться.