Украинская пустота Киевской Руси
Нынешние украинцы, с их наивными и довольно дивными представлениями о прошлом, убеждены, что Киевская Русь хоть и называлась Русью, но на самом деле была Украиной, перечисляя все признаки украинскости Руси:
— Ведь там все были козаками, ходили в шароварах и с оселедцами на голове, розмовляли на чистой украинской мове с характерной только для неё лексикой, а гербом Руси был украинский трызуб!
Внимательно запомним все перечисленные «признаки украинскости Киевской Руси». Потому что они никак не отражены в текстах домонгольской Руси.
Из всех «признаки украинскости» чаще всего понимается т.н. оселедец Святослава. Думаю, многие знают, что византийский летописец Лев Диакон упомянул о наличии у русского князя Святослава сей тюркско-монгольской причёски; правда, описание внешности Святослава у Льва Диакона текстологически совпадает с описанием внешности Атиллы у Приска Панийского, что делает обоснованной версию о том, что словесный портрет Святослава Лев Диакон «списал» с портрета Атиллы — версия тем правдоподбна, что диаконовский оселедец Святослава это ЕДИНСТВЕННЫЙ пример упоминания о бытовании сей восточной прически на Руси. Да, ни одного другого примера упоминания сей причёски украинцы так и не смогли изыскать!
Более того, тексты домонгольской Руси даже ни разу не упоминают таких слов как «чуб, хохол, оселедец, чуприна, айдар»! Достаточно открыть словарь древнерусского языка — и словарь Срезневского, и нынешний многотомный академический словарь — для того чтобы убедиться в отсутствии сих слов древнерусском языке домонгольской эпохи. Какой удивительный парадокс получается: по мнению украинцев, все русичи от младенцев до стариков всю свою жизнь брили свои головы, оставляя только клочок волос посередине, но при этом никакого особенного названия сей характерной причёске не дали и более того — ни разу не упомянули подобного рода причёску.
По частоте употребления с оселедцем Святослава может посоперничать только т.н. меч коваля Людоты, который тоже стал одним из излюбленных примеров доказательства украинскости Киевской Руси:
— На мече написано украинское «коваль», а не русское «кузнец», а это значит, что на Руси розмовляли украинською, а это значит, что Русь была Украиной!
Но и с мечом не так всё однозначно, как хотелось бы украинцам: исследователи до сих пор спорят о том, что там поставлено в конце слова, Ерь или Ер — «коваль» или «ковалъ» (рус.ковал, укр.кував); более того, ныне именно украинские историки указывают, что на мече написано и не «коваль», и даже не «ковалъ», а вообще не пойми что: в частности, об этом пишет Фёдор Андрощук — глава Национального музея Украины, где этот меч и хранится.
И опять-таки ни одного другого примера упоминания слова «коваль» в домонгольской Руси украинцы так и не нашли: в нынешнем академическом «Словаре древнерусского языка XI-XIV веков» такого слова нет и в помине, а примеры из словаря Срезневского касаются более поздних веков («кузнец», к слову, на Руси упоминается неоднократно). История с оселедцем повторяется — убери ЕДИНСТВЕННОЕ упоминание некоего «украинизма Руси», и вся украинскость Киевской Руси мгновенно рассыпается на части словно карточный домик.
А ведь таких «признаков украинскости», которые почему-то начисто отсутствуют в древнерусских текстах, очень и очень много — шаровары, например: по мнению украинцев, русичи ходили в шароварах; думаю, никого из читателей уже не удивит, что слово «шаровары» тоже не упоминается ни в одном из древнерусских текстов, ахахахаха.
Но подобную пустоту вместо упоминания украинцы предпочитают не замечать, «доказывая», что шаровары, хату, ватру, майдан предки украинцев получили аж от скифов с сарматами! При этом слова «хата, ватра, майдан» опять-таки не упоминаются ни в оном тексте веремён Киевской Руси. И укры так и не смогли объяснить парадокс неупоминания слова: если русичи, по утверждению украинцев, жили в хатах коло майдана, носили оселедцы и шаровары, то почему они никак не отражали эти факты на письме? Конечно, можно предположить, что какое-то слово не попалось в тексте и поэтому осталось незасвидетельствовано, но не сто раз подряд?!
И не иранизмами едиными — если верить украинцам, в языке Руси использовали многие сотни и тысячи слов, корнями восходящие к праславянскому языку — использовались, но на письме были не отражены. Как мы все знаем, с XIV по XX век старобелорусский и украинский языки заимствовали десятки тысяч слов из польского языка, и если относительно полонизмов германо-латинского происхождения украинцы, кроме совсем уж упоротых, нехотя признают факт заимствования, то относительно польской лексики, восходящей к праславянским корням, факт заимствования агрессивно отрицается:
«Пан, тримати, вiдсоток, мiсто, загальний, зараз, тиждень, чекати, лічити, хмара», названия месяцев («серпень, вересень, квитень, липень, жовтень, лютень») и т.п. — по мнению украинцев, эти слова украинская мова получила не из польского, а из предкового праславянского языка. Но между праславянским языком и XIV-XVI веками (когда эти слова впервые фиксируется у восточных славян) как раз и была Киевская Русь, где опять-таки ни одно из перечисленных слов не было упомянуто на письме. Опять парадокс украинской пустоты!
И ни одного внятного объяснения сему парадоксу неупоминания украинцы таки не дали — только жалкое блеяние про засилье церковнославянского языка на Руси. При том согласно Ф. П. Филину, в древнерусских текстах отражены 2 000 русских слов, которых не было в старославянском языке Кирилла и Мефодия, а вот из сугубо украинской лексики на письме отражены лишь жалкие крохи. Видимо, сугубо украинские слова русичам запрещал писать какой-то валуевский циркуляр тысячелетней давности, ахахахаха.
Таким образом, при ближайшем рассмотрении «Русь-Украина» оказывается очень странной страной: по утверждению украинцев, там все носили шаровары и оселедцы, но стеснялись констатировать сей факт в письменных источниках; по утверждению украинцев, русичи розмовляли на чистой украинской мове, но писать на ней отказывались.
А иногда украинская пустота Киевской Руси напоминает пересказ анекдота про Вовочку и Марьиванну: некие «признаки украинскости» на Руси действительно были, тогда как у самих украинцев сего «украинизма» не было, как и не было слова для его обозначения. Здесь речь, конечно же, о трезубцах и двузубцах Рюриковичей — о родовых символах сего правящего семейства. В представлении украинцев родовой символ семейства превратился в герб государства (!), и более того — заявляется, что сей «герб Украины-Руси» не менялся тысячу лет! Пруф от каклищ:
Про аутентичные трезубцы и двузубцы Руси уже всё было сказано до меня; со своей стороны я хотел лишь отметить, что до 1917 года украинцы такого геральдического символа вообще не знали — не знал никто, кроме той небольшой группки полуинтеллигентов, что прочитали «Историю государства Российского» Карамзина и из неё узнали о существовании трезубцев у древнерусских князей.
В частности, изданный в 1907-1909 годах «Словарь украинского языка» Гринченко показывает, что в начале ХХ века украинцы слова «трызуб» не знали! Слов «тризуб / трызуб» в словаре Гринченко не было, слово «тризубець» было и означало… трёхзубые вилы для уборки навоза; что поделать, не знали в 1907-м украинцы, что эти трёхзубые вилы скоро станут «символом тысячелетней Украины-Руси», ахахахаха.
При этом русские ещё за 100 лет до Гринченко знали о трезубцах Рюриковичей, и более того, знали слово для их обозначения — именно с подачи русского историка Н. М. Карамзина родовые символы Рюриковичей начали называться трезубцами; таким образом, нынешнее украинское слово «тризуб» (в значении «символ Рюриковичей / герб Украины») это прямое заимствование из русского языка. А всё дело в том, что в 1917-м году с подачи Грушевского трезубец Рюриковичей стал гербом Украины (хотя Евгений Чикаленко предлагал гербом Украины сделать…. плуг); разумеется, в 1917-м ни один из Рюриковичей, коих тогда было много — Шаховские, Вяземские, Оболенские, Ухтомские, Щепины, Репнины, и так вплоть до Георгия Львова, главы Временного правительства — не давал Грушевскому права на использование родового символа своих предков.
Поскольку практически все Рюриковичи в 1917-м были русскими по национальности, то без всякого преувеличения можно сказать, что «тризуб» украинцы украли у русских — без спроса и разрешения взяли у русских князей их родовой символ. Вдвойне забавно, что ещё за 10 лет до факта кражи украинцы не знали и не имели слова для обозначения предмета, ставшего объектом кражи.
Вот и получается один сплошной парадокс украинской пустоты: то «слово есть, предмета нет», то «предмет есть, слова нет» — всё как у Вовочки и Марьиванны, ахахахаха. А объяснение сего парадокса вполне очевидно: а потому что никакой «Украины-Руси» никогда не было — «Украина-Русь» была выдумана украинцами и существует только их фантазиях.
В реальной Руси в домонгольский период говорили не на украинской мове, а на русском языке, носили бороды, а не оселедцы, портки, а не шаровары, лапти, а не чоботы, жили в избах, а не в хатах, в кузницах трудились кузнецы, а не ковали, и слов «козак, нехай, тримати, пан, отповедь, тиждень» и т.п. на Руси не знали и не употребляли — т.е. всё то, с чем украинцы привыкли ассоциировать себя, своё настоящее и своё прошлое, в реальной, а не выдуманной Руси начисто отсутствовало.