Катя и виброшвабра
Ой, да сдались вам эти впопуданцы! Вот вам кратенький справочник-самоучитель для начинающего пейсателя фантастики и прочей развлекательной макулатуры от Олега Дивова. Для примера взята тема «Катя и виброшвабра». Дивовщина как она есть, учитесь, студенты:
Традиционная научная фантастика
Катя внимательно читала инструкцию к своей новой виброшвабре. Виброшвабра питалась от сети переменного тока напряжением 220 вольт с частотой 50 герц. Скорость обработки гладких поверхностей даже на половинной мощности достигала 10 кв.м. в минуту. Катя была счастлива, что приобрела виброшвабру. Виброшвабра позволяла сэкономить много времени на уборке, и теперь Катя наконец-то могла с головой погрузиться в изучение Единой Теории Поля.
Американская новая волна
В ночном небе Дельты Дракона было непривычно много звезд. Часто во время секса, разглядывая через плечо мужчины звездные россыпи, Катья ловила себя на мысли, что хорошо бы пройтись по этому небу виброшваброй.
Поздняя советская НФ
Катя вскрыла блок управления виброшвабры и ловко зачистила контакты двухкопеечной монетой.
Ранняя постсоветская НФ
Катя задумчиво ковырялась отверткой в блоке управления виброшвабры. Она не знала, что виброшвабру сто лет назад сконструировал в шарашке МГБ ее дедушка, инженер, осужденный по делу «Трудовой Партии».
Современная НФ
Катя, грязно матерясь, ковырялась отверткой в блоке управления виброшвабры.
Турбореализм
– Очень интересно, Штирлиц, – сказал Мюллер. – А теперь объясните мне, откуда взялись ваши «пальчики» на механической швабре госпожи Кэтрин Кинн.
Криптоистория
В 1789 году таможенный чиновник Радищев представил на суд Екатерины Великой действующую модель «самобеглой метлы». Екатерина метлу осмеяла. Радищев обиделся.
Альтернативная история
Искусствоведы отмечают, как органично в скульптурную группу Эрнста Неизвестного «Екатерина Фурцева встречает группу „Битлз“ в Шереметьеве» вписана простая советская уборщица с виброшваброй на заднем плане.
Фэнтези
– Быстрее! – кричала Кэтрин, нахлестывая дракона волшебным веником. – Еще миг, и Темная Дверь в Светлый Мир закроется!
Славянская фэнтези
Катька спряталась в лунной тени дома, пропуская священника. И за его спиной, оседлав метлу-самомётку, взмыла в небо.
Славянская женская фэнтези
Крепко сжимая бедрами метлу-самомётку, Катерина летела над ночным лесом. Оглянувшись, она увидела, что ее догоняет, хлопая кожистыми крыльями, чёрт с золочеными рогами.
Киберпанк
Грёбаная виброшвабра не хотела работать на краденом софте. Катя воткнула шнур от швабры в разъем под левым ухом и взяла управление на себя.
Либерпанк
Зажав под мышкой новенькую виброшвабру, Катя вышла из метро в Бутове-4 и пошла домой. По дороге к ней пристали скучающие менты.
– Hello, legs! – позвал из окна патрульной машины толстый негр. – Do you like bananas and cream?
– Don’t wish and shit! – отрезала Катя.
– Ну и дура, – обиделся негр.
Мейнстрим
После вчерашнего тянуло блевать. Катя взяла виброшвабру отвратительного розового цвета и пошла на кухню отмывать с потолка г@вно.
Дамский роман
Катя взяла в руки виброшвабру и невольно залюбовалась своим новым маникюром. Из головы не шел высокий мускулистый черноволосый красавец с желтыми глазами голодного хищника. Чувствуя, как сладко заныло внизу живота, Катя принялась за уборку. Нет, она никогда не поддастся его чарам!
Детектив
«Столько крови убрать за минуту непросто, – подумала Катя. – А ведь убийца очень спешил». Катя оглянулась. В углу стояла виброшвабра.
Боевик
Первому бандиту Катя сломала нос виброшваброй. Отбросила свое импровизированное оружие и выхватила из косметички «дезерт игл» калибра 50.
Триллер
Пытаясь унять нервную дрожь, Катя смотрела на окровавленную виброшвабру.
Хоррор
Виброшвабра плясала по полу. Катя осенила себя крестным знамением и попятилась с кухни. Тут ее и схватил пылесос.
Юмор
Катя наступила на работающую виброшвабру и чуть не умерла от щекотки.
Буффонадная комедия
Катя наступила на работающую виброшвабру, чуть не умерла от щекотки, рассмеялась, потеряла равновесие и, продолжая хохотать, выпала в окно.
Сатира
Катя наступила на виброшвабру, вывалилась в окно и упала под колеса президентского кортежа, проезжавшего мимо.
– Ух, как тряхануло! – сказал Путин. – И это называется Лужков починил московские дороги?
Эротика
Сладострастно изгибаясь, Катя орудовала виброшваброй, чувствуя, как намокают трусики.
PS. «Мейнстрим» очень точно отражает стилистику современной российской прозы.
На рассвете танки русских подошли к Москве.
В головной машине открылся башенный люк. Высунулась рука с мегафоном. За ней – лейтенант Иванов.
– Сдавайтесь, чурки! – заорал Иванов в мегафон. – Сдавайтесь, а то хуже будет! Русские пришли!
Из-за баррикады, перекрывающей въезд под Московскую кольцевую дорогу, выглянул бригадный генерал Хухуев.
– Я твоя мама имел, морда жидовская! – крикнул он. – Моджахеды не сдаются!
Показал лейтенанту Иванову «фак» и на всякий случай тут же спрятался.
К танку подошел тяжелым командирским шагом подполковник Криворучко.
– Лейтенант! – рявкнул он. – Что за самодеятельность?! Мегафон сюда. А сам убрал хлебало нерусское в люк, быстро. А то противник хрен знает что о нас подумает.
Иванов отдал мегафон и сказал обиженно:
– Сами понабрали в армию хрен знает кого, а теперь ругаетесь.
Подполковник Криворучко поднял мегафон и крикнул:
– Сдавайтесь, чурки! А то хуже будет!
– Я твоя мама имел, русская свинья! – отозвался бригадный генерал Хухуев.
Из люка снова высунулся Иванов.
– Охренеть конструктивная беседа, – заметил он.
– Ну и вали в свой Израиль, если такой умный, – надулся подполковник. – Как я должен с чурками говорить, по-твоему?
– Сейчас нам объяснят, – сказал Иванов. – Вон пиндос нарисовался.
К переговорщикам короткими перебежками, то выскакивая из-за танков, то скрываясь за ними, двигался военный советник капитан Моргенштерн.
– Дурак дураком, а чурок боится, – прокомментировал Криворучко. – Умный, значит. Или все-таки дурак?
[…]
Моргенштерн отстегнул от пояса рацию и что-то в нее забормотал.
– Жалуется, падла, что ему первому кофе не дают, – объяснил Криворучко лейтенанту.
– Может, ему еще туалетной бумаги отмотать? – бросил Иванов презрительно.
– Даже не вздумай.
– И в мыслях не было, товарищ подполковник.
Криворучко допил кофе, вернул стаканчик лейтенанту, дождался, когда снова нальют, и передал мутную жидкость Моргенштерну.
– Ну, что делать-то будем? – спросил он советника. – А? Чего молчишь, пиндосина? Давай, жри наш русский кофеек. Авось подавишься и сдохнешь.
Моргенштерн подавился, облил себя кофе и принялся мучительно кашлять. Подполковник зашел за танк и от души треснул советника кулаком по спине.
– Не сдох, – констатировал он, возвращаясь на открытое место.
Некоторое время ничего не происходило. Офицеры завтракали, Моргенштерн тупо глядел на свой переводчик.
– Русские! А русские!
– Чего надо? – невнятно спросил Криворучко, жуя.
– Вы сколько тут еще будете?
– А у тебя что, намаз? Иди, мажься! Мы тут надолго. Навсегда.
– Вот же свиньи… – раздалось из-за баррикады.
Подполковник запил яичницу огромной кружкой кофе, откинулся на спинку стула и задумчиво оглядел свой живот.
– Кончится война, – сказал он, – займусь спортом. Бегать буду. Каждое утро. Ну, не каждое, но по выходным точно. По воскресеньям.
Моргенштерн вышел из прострации и снова взялся за радиопереговоры.
– А я в деревню уеду, – сообщил Иванов, доставая сигареты.
– Уволишься, что ли? Брось. Между нами, тебе следующая звездочка вот-вот капнет.
– Спасибо, конечно, но… Надоело пиндосам служить. Заведу лучше пасеку, медовуху буду гнать. Вы в гости приедете.
– Ты не пиндосам, а Родине служишь! – заявил подполковник твердо. – Как говаривал товарищ Сталин, Гитлеры приходят и уходят, а русские остаются.
– М-да… – сказал Иванов. И больше ничего не сказал.
Стояло ясное утро. Солнце все выше поднималось над Москвой. Иванов курил, пуская дым в небо. Криворучко неодобрительно щурился на торчащую из-за Кольцевой дороги бетонную иглу Останкинского минарета.
Моргенштерн издал неясный звук, пытаясь привлечь внимание.
– Что тебе? – спросил Криворучко. – Жрать охота? Увы, совсем ничего не осталось.
– В связи со сложившейся кризисной ситуацией командование дает приказ отступить для проведения консультаций и перегруппировки сил! – объявил переводчик.
– Ну и отступай, – добродушно согласился Криворучко.
Советник прицепил на пояс рацию, убрал переводчик в карман и короткими перебежками ускакал в хвост колонны, к своему «Хаммеру».
– Пиндос, – совершенно без выражения сказал подполковник.
Подумал и добавил:
– Вот ведь послал нам бог дурака. Уж и кормить его перестали, вторую неделю сухпаем давится, а все никак не поумнеет.
Подошли бойцы, начали собирать со стола.
– Слушай приказ, – сообщил подполковник, ни на кого не глядя. – С этой минуты пиндосу кофе ни грамма. Довести всему личному составу.
– Есть.
Бойцы забрали посуду, подхватили стол и удалились.
– Эй! – крикнул подполковник вдогонку. – А узнаю, что кто-то дал пиндосу туалетной бумаги, – разжалую и посажу!
Иванов встал, потянулся, забрался на танк и сказал в люк:
– Завтракать идите.
Из машины полезли заспанные танкисты.
[ну и так далее]
Дивовщина как она есть.
А что за произведение?
Это рассказ Олега Дивова «Стояние на реке Москве». Написан в 2006 году. Опубликован в книге «Вредная профессия» в 2008 году (в этом сборнике Дивова, вышедшем в изд-ве «Эксмо», опубликовано 24 фантастических рассказа, написанных в 2003-2008 гг. и 5 статей).
В 2008 рассказ «Стояние на реке Москве» получил премию «Малая филигрань». «Филигрань» — единственная в России литературная премия, присуждаемая за лучшие фантастические произведения литературными критиками. Учреждена в 2000 г. журналом «Если», издательством ЗАО «Мануфактура», сетевым журналом «Русскiй Удод» и МЦОС ЮНЕСКО. В рамках «Филиграни» существуют два приза: «Большая Филигрань» (за произведение крупной формы) и «Малая Филигрань» (за повесть или рассказ). Премия вручается на ежегодных чтениях памяти Аркадия Стругацкого, проходящих в Москве с 2000-го года.
Какая это «традиционная научная фантастика», когда это голимая «фантастика ближнего прицела» а ля Немцов. Хотя, когда Дивов в 68-м на свет вылупился, про Немцова уже стали забывать, а в 50-х и первой половине 60-х он часто публиковался. Владимир Немцов, к слову сказать, ещё был и изобретателем, на его счету 20 авторских свидетельств на изобретения.
Ну это и есть традиционная советская научфанта, Казанцев там, Толстой с «Аэлитой». Потому что Ефремов и Стругацкие — это уже нон-традишн научфанта, это уже нью-вэйв какой-то.
Хм, хм, с чего это ты взял? А куда Беляева запишешь? И с чего это у тебя Ефремов со Стругацкими вдруг «нон-традишн научфанта»? Начинали они весьма традиционно, но отнюдь не в стиле Немцова/Казанцева.
Традиционная советская научфанта — это сочетание технических описаний заклёпок на железе будущего с пафосными декларациями о счастливой жизни при коммунизме.
Именно это Дивов и демонстрирует в первой миниатюре.
Ефремов же и Стругацкие пишут не про железо, а про людей. Их заклепки вообще слабо интересуют. И вместо счастливой жизни у них люди кувыркаются в проблемах — то есть коммунизм отнюдь не стал земным раем. Это — принципиально отличает их творчество от традишн совьет сай-фая.
Глагне, а с чего ты решил что «традиционная советская научфанта — это сочетание технических описаний заклёпок на железе будущего с пафосными декларациями о счастливой жизни при коммунизме»? Это чисто твоё частное мнение, не более. И таки да, Беляева куда запишешь? И вообще-то советская научфанта, как ты выражаешься, далеко не исчерпывается Ефремовым и Стругацкими с одной стороны, и Немцовым с Казанцевым с другой.
Нельзя объять необъятное.
И да — это чисто моё мнение, чисто моя классификация советской научфанты. Я считаю «традиционной советской» — научфанту Казанцева и Немцова. Толстой и Беляев — это беллетристика с элементами фантастики, не чистый Sci-Fi.
Опять же — я рассматриваю советский скай-фай в параллели с западным скай-фаем, и поэтому обращаю внимание на разницу между ними. Отсюда становится очевидным, что когда в США пошла «новая волна» — в СССР пошли Ефремов и Стругацкие (и множество других).
New Wave — это, например, вот такие авторы:
Филип Фармер
Роджер Желязны
Филип К. Дик
Томас М. Диш
Роберт Силверберг
Уильям Берроуз
Гарри Гаррисон
Фрэнк Герберт
Урсула Ле Гуин
Я думаю, достаточно очевидно, чем они отличаются от предшественников? От тех же Азимова и Хайнлайна?
Вот исходя из этой разницы, можно прикинуть и водораздел между классическим советским научфантом (где заклёпки и счастливый коммунизм) и новой волной (где про заклепки уже почти не пишут, а говорят о проблемах человеческих взаимоотношений, философии и морали).
Американцы переболели «заклёпками» примерно к 1935-1938 году, в СССР как обычно тормозили и с этим запоздали. А New Wave — это когда переболели уже и свободой с демокразией, и начали в фантастике открыто поносить либерду.
Ну, с Берроузом ты, на мой взгляд, погорячился. Вряд ли его можно отнести к New Wave. Это чистейшей воды развлекуха. К тому же если на первый план выходит, как ты говоришь, проблема «человеческих взаимоотношений, философии и морали», то подобного рода фантастика это та же самая беллетристика с элементами фантастики. Потом у тебя, на мой взгляд, в одну кучу свалены и скан-фай и чистейшей воды фэнтази (та же Урсула Ле Гуин).
— Катрина! — Властно позвала виброшвабра.
-Яволь, мой каудильо!- макая трусики в банку с сюрстрёмингом, страстно отозвалась бывшая биоробот, а теперь представительница 186 еврогендера , афродизиакомарсианка автоклавиатура.
-Пупырь ко мне! — нижайше заорала повелительница.
-Сейчас Маяковского зажириную — и топинамбур! — заныла в приказном тоне Катерина.
/Ванятко 26, слава Б.гу, неизданное/
ЖириновАть — в мемориз.
справороссы жиринованые…, вот тогда — зажиринуем!… ишь, жиринует не в себя прям — глянь морда какая!
Как это? Неизданное? Это у вас там в тайге с фермершаме неизданное.
почти дословно: » Стань тенью для Зла, бедный сын Тумы, и глаза кровожадного Ча не найдут тебя в темноте…»
Proper, вы свалили в кучу людей, коней и братанов Стругацких….