Category: Культура

Пелевин и Крутота

Своими романами Виктор Пелевин добился идеального состояния читателя. Точнее, идеального отношения читателя к этим романам, такой суперпозиции. Можно читать, можно…

VolDeMaar — Дети несудьбы

Эта вещица написана в рамках творческой полемики с песней «Wind of Change» группы Scorpions. Ибо любого нормального человека, понимающего оккупационный…

VolDeMaar — Children Of Tomorrow

Текст — «Wind of Change» группы Scorpions, с некоторыми косметическими перестановками. Да простят меня Рудольф Шенкер и Герман Раребелл, но…

VolDeMaar — Shelter Dweller

Решил для разнообразия сделать еще одну песню на оккупационном английском, так сказать — экспортное исполнение. Песня грустная, поется от лица…

VolDeMaar — Город Энн

Текст по мотивам Майка Науменко «Уездный город N». Сознательно сделан узнаваемым, хотя и переработан, ну и сильно короче, чем нетленная…

VolDeMaar — Полтава навсегда

Рок-версия «На независимость Украины». Текст — стихотворение русского и американского поэта Иосифа Бродского, написанное в 1992 году в ответ на…


Неправо умствующие говорили сами в себе: коротка и прискорбна наша жизнь, и нет человеку спасения от смерти, и не знают, чтобы кто освободил из ада. Случайно мы рождены и после будем как небывшие: дыхание в ноздрях наших - дым, и слово - искра в движении нашего сердца. Когда она угаснет, тело обратится в прах, и дух рассеется, как жидкий воздух; и имя наше забудется со временем, и никто не вспомнит о делах наших; и жизнь наша пройдет, как след облака, и рассеется, как туман, разогнанный лучами солнца и отягченный теплотою его. Ибо жизнь наша - прохождение тени, и нет нам возврата от смерти: ибо положена печать, и никто не возвращается. Будем же наслаждаться настоящими благами и спешить пользоваться миром, как юностью; и мы преисполнимся дорогим вином и благовониями, и да не пройдет мимо нас весенний цвет жизни; увенчаемся цветами роз прежде, нежели они увяли; никто из нас не лишай себя участия в нашем наслаждении; везде оставим следы веселья , ибо это наша доля и наш жребий. Сила наша да будет законом правды, ибо бессилие оказывается бесполезным. Так они умствовали, и ошиблись; злоба их ослепила их, ибо презирающий мудрость и наставление несчастен, и надежда его суетна, и труды бесплодны, и дела его непотребны. Жены их несмысленны, и дети их злы, проклят род их. Плод добрых трудов славен, и корень мудрости неподвижен. Дети же прелюбодеев будут несовершенны, и семя беззаконного ложа исчезнет.