Переводчица развала

Френдесса domestic-lynx пишет в своём уютненьком ЖЖ чудесное про белорусскую бучу:

Нельзя не восхититься: подбор и расстановка кадров у организаторов белорусской бучи – на недосягаемо высоком уровне. Нам до такого – работать и работать.

Вот говорят: у протестов в Минске – женское лицо. А зачем оно женское? Мужиков что ли нет? А вот зачем. Женщины – более зависимые и ведомые. Ими легче управлять. Что ни говори, а командуют в мире всё-таки мужчины. И вдруг тётку возвышают и ставят на важное место – естественно, она испытывает нежную благодарность к патронам и преданную готовность. К чему готовность? Да ко всему. К чему велят – к тому и готова. Не тут ли разгадка секрета, почему министры обороны в Евросоюзе – сплошные бабы, сроду не изучавшие военного дела?

Но в Белоруссии не просто бабы. Главная там – тётенька-переводчица. Это важная кадровая находка. Кстати, на днях прошло сообщение: Минский Лингвистический университет – это центр оппозиции. Именно так и должно быть!

Я сама по давней своей профессии – переводчица. Училась в Инязе им. М. Тореза, в молодости работала переводчицей. Естественно, знала множество толмачей. Всякая профессия накладывает отпечаток; Маркс говорил даже о «профессиональном идиотизме». Переводчик – это профессиональный попугай: его профессия – повторение того, что говорят другие. Думать своей головой, вникать в события и явления он не должен. Да и нет у него для этого инструментов: в инязах этому не учат, а практический опыт его – попугайский.

Сам он может думать о себе всё что угодно, но реальность – такова. Желающие выйти за пределы этой реальности и своей попугайской роли должны перестать быть переводчиками и стать чем-то иным: иногда – получить другое образование, всегда – заняться другим делом, например бизнесом. Собственный бизнес исключительно прочищает мозги – как и всякое руководство людьми и работа на результат, где оценку ставит жизнь.

Но кто остаётся в переводчиках и кому это нравится – с годами коснеют и костенеют в своей попугайской роли. Навык повторения чужих слов распространяется на всё, что говорит западная и прозападная пропаганда. Грубый агитпроп ощущается как слово истины и глоток свободы.

Кстати о свободе: я знала одного старика-переводчика, который постоянно обосновывал свои представления ссылками на сайт радио «Свобода». При этом он ненавидел и презирал пропаганду как таковую.

Типичное отношение переводчиков к Западу – восторженное обожание. Запад для них – «отечество мысли и воображения», как назвал Францию один автор XVIII века. Всё, что там есть – дивно-прекрасно, а чего нет – того и не надо. Запад они любят называть «нормальными странами». «Нормальным» противостоит их горемычное и презренное отечество.

А унылому г@вну вечно стыдно за страну

По восторженной привязанности к странам изучаемого языка, как выражаются в инязовском обиходе, переводчиков превосходят разве что преподавательницы этих самых языков. Впрочем, случается, что это одни и те же лица: в этом веке работы «с языком» стало существенно меньше, вот и подрабатывают чем придётся.

Кто-то наверняка спросит: а почему переводчики обожают то, что говорят их западные клиенты, а не русские: в переводе ведь две стороны? Ответ прост. Всякий инязовец ощущает носителя языка как что-то высшее: как бы ты ни старался, он, носитель, всё равно знает язык лучше тебя. Ты никогда не превзойдёшь его, в лучшем случае, ты можешь только смиренно подражать. Вообще, ситуация, когда ты говоришь на чужом языке, а твой собеседник на своём собственном, ставит тебя в проигрышную позицию по отношению к нему: он подбирает слова к потребностям мысли, а ты – адаптируешь мысль к твоим возможностям выражения. Не зря Лев Толстой отмечал, что при говорении по-французски у него возникают какие-то тривиальные, плоские мысли. А ведь он знал французский почти как родной!

Люди, которые говорят по-иностранному и с иностранцами, но язык для них инструмент, а не единственная профессия, такого священно-восторженного отношения не имеют. У инязовца же за душой нет ничего, кроме языка, ну а превзойти в этом иностранца он не может: выходит, иностранец – бог. Что-то похожее, наверное, испытывали жители колониальных империй по отношению к белым сахибам.

Не хочу сказать ничего худого о ремесле переводчика. Любой труд почётен и уважаем. Таксист, официант, секретарша – занятия нужные и достойные. Но всё-таки это … не совсем желательный профессиональный background для первого лица государства. Если, конечно, править будет он. А если он – марионетка – тогда толмач в самый раз. Он способен легко и искренне поверить, что «заграница нам поможет», а чтобы процвести и разбогатеть – достаточно свалить нынешнюю власть. Человек, который чем-то управлял, понимает, как минимум, насколько это нелепо.

Какая профессия оптимальна для первого лица? В первую очередь – управленец высокого уровня. Или силовик, военный, «ибо война есть единственная обязанность, которую правитель не может возложить на другого», – писал Макиавелли. В том и другом случае этот человек понимает людей, не ждёт от них невозможного и умеет организовывать их взаимодействие. Попугай тут не сладит.

Материал: https://domestic-lynx.livejournal.com/240841.html
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Proper на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Дочитал до конца? Жми кнопку!

Вам может понравиться...

14 Комментарий
старые
новые
Встроенные Обратные Связи
Все комментарии
Neofit56
Neofit56
3 лет назад

Вот интересно, у нее специально такие унылые фотки получаются, или она на самом деле такая?

uzbek
uzbek
для  Neofit56
3 лет назад

Да, вот так добилась признания “цивилизованного мира”, а не радует, – приуныла. Какой-то частью допетривает небось, что тоже может чем поперхнуться. Кого объявят виноватым – будет фиолетово уже. Будут тут другие фотографии.

uzbek
uzbek
3 лет назад

А нельзя допилить, чтобы показывало число новых комментариев? Часто интересно почитать что люди пишут, бывает даже интереснее самой статьи. Сейчас статью прочитал, комментарии под ней прочитал, больше не возвращаешься к теме. Как-то там следить за темой? Почему автомобиль человека должен быть с кондиционером, абц и аирбегами, а не убогим как автомат калашникова, а сайт такой вот именно – максимально простой и практичный? Просто как пожелание, меня всё устраивает как есть.

ZIL.ok.130
ZIL.ok.130
для  uzbek
3 лет назад

Новые камменты есть в ленте камментов. На ПК они показываются(последние) слева от контента на Главной.

ZIL.ok.130
ZIL.ok.130
для  Proper
3 лет назад

Хачю купиць тилипоун с Сэйлфишем. Ну “Аврора”. Но цЪк@ или дорогие или нетути. Какой бы подобрать, шобы переустановить?
А, да — Спутнег псйо. Денех попилили и вот. Браузер, впрочем ещё дышит.

Neofit56
Neofit56
для  Proper
3 лет назад

Давно мечтаю о возможности получать сообщения об откликах на свой комментарий (примерно, как в ВК), а то бывает ночью прочитаешь, высказажешь свое мнение, хочешь знать реакцию на него и мнение других, и поутру начинаешь ковыряться заново по всем статьям, тому що наследил почти везде. И везде интересно!

zhevak
zhevak
для  Neofit56
3 лет назад

— Во! Какая жизнь у людей интересная… Туда едут — стреляют. Обратное едут — опять стреляют…

Ну, правильно — других-то забот нет. А что ещё в этой жизни делать? Куда сливать свое время?

Neofit56
Neofit56
для  zhevak
3 лет назад

А моего пенсионного времени на многое хватает: ремонт, фазенда, дом, готовка и заготовки на зиму, стирка, уборка, книги (правда на 99% электронные, но доступны все, которые в детстве, юности и молодости было просто не достать) и юзанье в интернете между делом

zhevak
zhevak
для  Neofit56
3 лет назад

Оп! Мои извинения! Ошибочка вышла.
Цифра 56 в имени — это, видимо, г.р.?

Gena
Gena
для  zhevak
3 лет назад

Это количество миллионов долларей на счету в швейцарском банке.

Ванёк26
Ванёк26
для  Gena
3 лет назад

Не. Золота. В тыщях тонн.

Gena
Gena
для  Ванёк26
3 лет назад

Ну не тысяч же банок зимних закруток?

FUnCKy
FUnCKy
3 лет назад

Гражданка рысь не в курсе как она сама выражается background-а. Протест стал женским в ответ на месилово, что устроили при задержаниях. Наравне с нарисованными 80% это была подстава подстав для Лукашенко. Женщин практически не вязали. За рееедким исключением. Потому стали выставлять вперёд женские цепи. Ну и основная программа переводчицы – это освобождение посаженных кандидатов в президенты (в т.ч. своего мужа) и организация новых выборов.
В первую неделю протестов всё катилось к месиву. Может с Москвы людей толковых на помощь дали, может места закончились, но отпустили большинство задержанных, почти перестали паковать. Начали переводить в затяжное противостояние. Начало движухи, которая началась, по моему мнению промухали все. Традиционная бел.оппозиция даже не ждала такого. Как и Европа со Штатами, как и Москва. Вот уже к концу первой недели начались переосмысления. Европцы начали по отработанному сценарию. Про жертв рыпрэссий с посещением места, где некий товарищ самоубился хз какой петардой-самоделкой. Грозить санкциями. Человеку который там уже давно приговорён. Ну и т.д. Протест попал под влияние Европы. И движуха подзавяла. Ходит-гуляет народ, но, думаю, холодильник победит эти ваши энтарнэты. С другой стороны прэзидзент, почувствовав, что немного попустило опять сорвался и стал отжигать чуть ли не пуще прежнего.
Короч, хамно пчёлы, хамно мёд.

Чтобы добавить комментарий, надо залогиниться.