Церебральный хохлоглист ползет по миру

Товарищ darkhon пишет в своём уютненьком о славянском генотипе:

Надо понимать, что любая граница — это часть модели, и поэтому условна. Всегда можно делить некое естественное множество на группы так или эдак; наглядный пример — Плутон, который с 2006 года перестал быть нормальной планетой и стал всего лишь карликовой, одним из транснептуновых объектов. Как вы понимаете, его свойства от такого разжалования не изменились.

То же самое и с людьми: есть общее человечество (входящее в отряд приматов и т.д.), которое делится на расы, а расы — на этносы. При этом имеются этносы, представляющие собой устойчивую смесь базовых рас, а в каждом этносе имеется «центр» и «периферия». В общем, при желании можно подгонять границы как под объединение, так и под разделение групп. Скажем, очевидно, что сибяряки — русские, но известны попытки и сибирского сепаратизма (безуспешные), и «ингермландского», и даже сословие казаков не раз пытались счесть этносом и сагитировать за сепаратизм. Проблема не специфична именно для этносов: например, вопрос «кого считать правильным коммунистом» нередко вызывает бурные обсуждения. Но ведь действительно очень странно уравнивать позиции Сталина и Троцкого (как пример), так что здесь важна ещё и разница между «называться» и «являться».

Причём, если в общем виде, возможен не только вариант «называться, не являться», но и «не называться, но по сути являться». Так, множество русских не задумывается осознанно над темой национализма и социализма — но по сути поддерживают эти концепции. А вот сторонники якобы национализма, возражающие против социализма — никоим образом не являются националистами: не может националист выступать за эксплуатацию части нации другой частью. Однако А.Н. Севастьянов формально выступает за «национал-капитализм» и против социализма — но, если разобраться по сути, то у нас позиции в этом вопросе очень сходны (разбиралось выше, также см. общее заключение).

Так что не буду играться в термины, как обычно делают гуманитарии — мол, кто и что сказал по поводу, а дальше сравнивать «по авторитету». Смотрим на суть отличия одного этноса от другого: генетика и культура, «кровь и почва». То есть надо сравнить рассматриваемую группу с той, с которой надо выяснить общность либо различие, а также с другими, относительно сходными — и сравнить условную дистанцию. С генетикой понятно, что же касается культуры — вопрос сложнее: что именно ей считать? С учётом того, что текущие настроения и обычаи могут меняться по историческим меркам очень быстро — вспоминаем Гражданскую войну как пример.

Да, при желании можно попробовать выделить системный образ «идеального такого-то», но не все же идеальны? Большинство — далеко не. Поэтому в заявленных целях логично рассматривать в первую очередь язык: он в достаточной степени определяет мышление, так как формируется исторически и соответствует жизни соответствующей группы, а исследованию подаётся проще, чем просто паттерны поведения, которые надо ещё фильтровать по значимости и фундаментальности. К тому же относится именно что ко всей группе, а не к отдельным индивидам.

Именно такой подход я считаю разумным и научным. А то бывает всякое. Вот, например, О.П. Балановский, чьи работы в области генетики имеют значение в рассматриваемом вопросе, ничтоже сумняшеся в интервью заявляет антинаучную точку зрения:

«Каждый человек и на севере, и на юге Европейской России — “стопроцентный чистокровный русский” по той единственной причине, что он считает себя русским. … Это единственно возможный научный подход, в рамках которого национальность определяется не по родословной, не по генетике, а по самосознанию».

Или вот, цитата из книги «Украинское движение» историка А.В. Стороженко (1857-1926), который опубликовал её в 1925 году под псевдонимом Андрея Царинного:

«”Украинцы” — это особый вид людей. Родившись русским, украинец не чувствует себя русским, отрицает в самом себе свою “русскость” и злобно ненавидит все русское. Он согласен, чтобы его называли кафром, готтентотом — кем угодно, но только не русским. Слова: Русь, русский, Россия, российский — действуют на него, как красный платок на быка. Без пены у рта он не может их слышать. Но особенно раздражают “украинца” старинные, предковские названия: Малая Русь, Малороссия, малорусский, малороссийский. Слыша их, он бешено кричит: “Ганьба!”. Это объясняется тем, что многие из “украинцев” по тупости и невежеству полагают, будто бы в этих названиях кроется что-то пренебрежительное или презрительное по отношению к населению Южной России».

Понятно, что речь идёт не о территориально украинцах, а о щирых самостийниках, которых искусственно выводили в то время (и сейчас тоже).

Попытки отделить себя от русских со стороны щирых укров нередко выглядят откровенно смешно. Вот вам образчик для ознакомления (ссылку не ставлю, сами найдёте при желании):

10. Украинцы менее жестокие и кровожадные, чем русские. Ведь в Украине реже совершаются умышленные убийства… За время войны в украинском Донбассе, инспирированной РФ, погибло мирных жителей в несколько раз меньше, чем во время первой и второй чеченских войн. Причем украинцы не превращали населенные пункты Донбасса в руины. В свою очередь, русские зачищали и ровняли с землей чеченские села и города, особенно Грозный. На какие преступления способна российская военщина, было еще раз продемонстрировано в ходе войны в Сирии, когда российские войска убивали мирных жителей пачками и сумели превратить восточный Алеппо в груды щебня.

11. Украинцы врут редко, в отличие от русских.

12. В Украине хуже развита продажная любовь. В соответствии с данными Украинского института социальных исследований за 2011 год в стране 50 тысяч женщин занималось проституцией (0,1% населения)…

Причем в п.12 даже нельзя сказать, что они сильно врут — просто «в этой стране» и «украинки везде по миру» — это не одно и то же, это сильно разные ареалы. Хотя пословица «не соврал — не хохол» не на пустом месте появилась. «Как узнать, что хохол врёт? Хохол открыл рот.» — это, конечно, гиперболизация, но доля истины в этом есть.

Собственно говоря, отдельных «украинцев» как псевдонацию изобрели поляки с австро-венграми, поддержала российская интеллигенция, а затем эстафету перехватили коммунисты со своей коренизацией.

Вы знаете, что в СССР русский язык стал полноценно государственным лишь 13.03.1938? Тогда было принято постановление Совета Народных Комиссаров СССР и Центрального Комитета ВКП(б) №324 «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей»: «ЦК ВКП(б) и СНК Союза ССР обязывают партийные и советские организации уделить должное внимание постановке преподавания русского языка в национальных школах, разоблачая и в корне пресекая буржуазно-националистические тенденции к подрыву преподавания русского языка в школах». До этого было не обязательно…

Тут ещё надо учитывать, что щирые укры — носители селюковой ментальности (отсюда культ вышиванки и проч.), но это в дополнение (некоторые пытаются выдвинуть этот нюанс как главную причину отличий, что странно — можно подумать, что великороссы все горожане).

Итак, давайте посмотрим на мову и генетику.

Разумеется, сучастна мова отличается от русского литературного языка. Но дело в том, что она — полностью искусственное явление: не малоросский сельский диалект, наличие которого никто не отрицает, а мертоворожденный кадавр. Рекомендую по теме книгу: Каревин А. «Русь нерусская (Как рождалась рiдна мова» (М.: Имперская традиция, 2006. — 234 С.):

«И.М. Стешенко, будущий министр просвещения в правительстве Центральной Рады… безоговорочно вступился за новый язык. По мнению Стешенко, “национально сознательные” галичане просто вынуждены были взяться за создание нового литературного языка, поскольку украинцы российской части Украины этим заниматься не хотели. Коренных жителей Центральной и Восточной Украины, “даже сознательных патриотов”, вполне устраивал русский язык. Для них в сочинении особого украинского языка “не было нужды, потому что для него не было аудитории”. Интеллигенция “обрусела”, народу вполне хватало небольшого словарного запаса малорусского наречия. “И вот галицкие литераторы берутся за это важное дело. Создаётся язык для институций, школы, наук, журналов. Берется материал и с немецкого, и с польского, и с латинского языка, куются и по народному образцу слова, и всё вместе дает желаемое — язык высшего порядка. И, негде правды деть, много в этом языке нежелательного, но что было делать?”».

Далее, при коммунистах, Грушевский и прочие под руководством Лазаря Моисеевича Кагановича начали украинизацию ударными темпами. Но не буду пересказывать всю книгу — читайте, она полезная и интересная:

«Махно в написанных уже в эмиграции мемуарах вспоминал, что когда агитаторы Центральной Рады на митингах пропагандировали идею борьбы с “кацапами-гнобителями мови”, то ”такая идея оскорбляла крестьян. Они стягивали с трибуны проповедников и били как врагов братского единения украинского народа с русским”. Нестор Иванович, наверное, и представить себе не мог, что спустя десятилетия некоторые публицисты его самого будут выставлять борцом за “украинскую национальную идею”».

Почему это важно? Потому, что нет никакой мовы — есть постоянно и на коленке создаваемый мутант, на котором невозможно мыслить. Вот известная инфографика, 2018 год:

В октябре 2018 на украинском канале NewsOne во время ток-шоу «Большой вторник» решили провести опрос, на каком языке зрители хотят смотреть телевидение. Два телефона — звоните на соотв. номер, статистика отображается в режиме прямого эфира. Уже через шесть минут за украинский выступало лишь 8% позвонивших, а за «русский или другие языки» (оцените формулировку) — 92%.

Можно обратиться к исследованию «Russian Language Enjoying a Boost in Post-Soviet States» от Gallup: 83% украинцев используют русский язык как основной. Причём исследование было психологически хитрым: такой вопрос не задавался, и вообще опрос был на левую тему, но на выбор предлагались анкеты на разных языках, и опрашиваемый сам выбирал, на каком языке ему удобнее отвечать.

Крупнейшая ежедневная газета Украины «Сегодня» в мае 2019 отметила нерентабельность выпуска украинского тиража.

Вот свежее, январь 2020 года: «Google доказал: большинство украинцев говорит по-русски»: количество поисковых запросов с территории Украины на русском языке более, чем в 8 раз превышает число аналогичных поисковых запросов на украинском.

Итак: украинская мова не пользуется популярностью даже на Украине. Понятно, что живьём очень многие говорят на суржике (который отличается регионально), и это официоз относит к «не по-москальски же», ну и ответы опросов корректируются. А вот по косвенным данным — очень наглядно.

Ну и очень важно понимать, что сельский диалект — это не полноценный язык, как и суржик. Всё просто: малоросский диалект занимает своё естественное место: бытовое общение, по большей части — сельское. Вот тут может быть народная напевность и приятная экзотика. «Свадьбу в Малиновке» помните? Согласитесь, там очень органично в языковом смысле, очень в тему.

Мова — не полноценный язык. И дело даже не в научной, технической, медицинской и т.п. терминологии, которую изобретают на ходу и в разных вариантах.

На мове невозможно передать, например, разговор простолюдина с дворянином XIX века — будет «перевод» на нечто общее, без особенностей речи. Русский литературный язык заметно меняется исторически по стилистике и грамматике, развивается. Но сельскому диалекту развиваться нет потребности, а современные попытки создать мову — не развитие, а мутация.

Украинский язык не может заменить русский, он может лишь способствовать бытовому выражению русофобии. Известная украинская классика написана на малоросском — и сейчас того же Шевченко переводят (!) на мову. Наглядненько.

При этом мышление определяется не словами языка, а их значениями. Украинский же, практически полностью оставляя структуру языка, просто меняет одни слова на другие: они, как правило, имеют взаимно-однозначно соответствие. С естественными языками не так: не получится адекватно перевести на английский русские «воля» или «справедливость», а на русский — «privacy». Совсем разные оттенки, если просто заменить «по словарю».

Кстати, очень важный момент. Украинский можно переводить на русский и обратно со словарём, не изучая языковых правил. То есть иногда бывают нестыковки (знатоки могут накидать штук тридцать случаев), но при ПОДСТАНОВКЕ русских слов в украинскую фразу она в подавляющем большинстве случаев становится русской. Чего не скажешь о настоящем иностранном языке — тут нужно знать именно что ЗАКОНЫ ЯЗЫКА.

Но язык, оригинальный «только в области словаря» — это не язык, это «так себе». Есть такое детское развлечение: создавать «новые языки». Например, к каждому второму слогу добавлять «-цыки». «Прибецики жалицики в избуцики детицики, второцики пяхцики зовутцики отцацики». Тоже ЯЗЫК ПОЛУЧИЛСЯ, ага.

Украинского языка НЕ СУЩЕСТВУЕТ; при этом попытки сменить словарь не меняют структуры языка, т.е. «глубинного способа мышления», а всякие сучастные мутанты навязываются насильно законодательно. Но даже в этих условиях большинству проживающих на территории Украины естественен русский язык (то, что у многих есть добавление местных словечек, системно ничего не меняет). Таким образом, отличие по языку — навязанное и противоестественное.

Как я уже упоминал, на мове нельзя мыслить. Всё просто: родной язык «прошивается» в мозг в раннем детстве, задолго до изучения формальных правил и проч. Человек может быть малограмотным, но речь не о владении языком, а о мышлении. Да, житель глухой деревушки будет мыслить на своём местном диалекте, но не на мове. По простой причине: она постоянно меняется, «доизобретается». Была бы языком, т.е. достаточно стабильной системой, можно было бы «перевести» мышление населения где-то со второго поколения, запретив другие языки, чтобы младенцы слышали только эту мову. Но если всё время дорабатывать — то переводить на мову русский язык или украинский диалект можно (напоминаю, что на мову переводят классические произведения малоросской литературы), а вот мыслить — не-а.

Итого: даже если забить на научный подход и заявить украинство отдельной нацией (скажем, «по гражданству»), то и в этом случае получаем, что выдумывание и насаждение мовы идёт не на пользу, а во вред народу. Какой же это тогда национализм?

Всё просто: изобретение своего языка на фоне своего мировоззрения, которое противопоставляется прежнему и окружающим — это типичный признак секты.

Переходим к генетике. Как я писал в самом начале, можно натягивать одну и ту же сову фактов на разные глобусы. Всё просто: можно сказать, что европеоид и негроид — оба люди и поэтому у них потрясающее сходство, если сравнивать обе группы, скажем, с макаками. А если с морскими свинками — так вообще. Ну а с грибами — сами понимаете. И вообще все расы — типичнейшие эукариоты, и между собой почти не отличаются по сравнению с археями, например. Хотя и там есть сходство на уровне устройства генетики. Вот от вироидов точно сильно отличаются!

Но, надеюсь, никто не будет спорить, что дети одной семьи генетически более похожи между собой, чем произвольно взятые представители доменов эукариот и вироидов? Но при желании различия можно выявить даже у однояйцевых близнецов (генетический материал митохондрий).

Кроме того, следует понимать, что генетическое отличие имеет смысл именно для популяций (в частности, этносов), а не отдельных индивидов. Не может быть теста, который однозначно показал бы, что, мол, тут у нас точно русский, а тут — немец (как пример). Любой этнос достаточно «размыт», при этом нет «идеального образца», есть лишь статистика генетических особенностей.

Таким образом, надо просто посмотреть, насколько отличаются украинцы от великороссов и сравнить с другими этносами — меньше ли «генетическое расстояние» или же сравнимо.

Проблема в том, что чего только в интернете на эту тему нет… Что ж, включаем мозги и читаем внимательно.

Вот вам великолепный образчик свидомой мысли: «Ми — не брати: як учені довели відсутність “рідства” між українцями і росіянами». Это, пишут, выяснили британские учёные в 2012 году. Просто приведу одно открытие из этого креатива:

«За висновком генетиків, в Європі було два місця, де люди могли сховатися від холоду: Україна і Піренейський півострів. Територія нинішньої Росії в той час була покрита кригою, і людського життя на ній не було».

Там, кстати, не только про генетику, но и про язык написано:

«Також довгі вуса, які зараз вважаються козацькими, — це спадок українців від кельтів… Лінгвісти вважають, що слово “сало” українці успадкували від цього етносу: в кельтській мові цей продукт називався saill».

Ладно, посмеялись и хватит. Всех отправляю к статье: Kushniarevich A., Utevska O., Chuhryaeva M. et al. Genetic Heritage of the Balto-Slavic Speaking Populations: A Synthesis of Autosomal, Mitochondrial and Y-Chromosomal Data // PLOS ONE. — 2015. — №10(9).

Очень кратко то, что нас интересует в контексте разговора:

«Опубликована наиболее полная на сегодняшний день работа по изучению генофонда славян и балтов, в которой использован синтез генетики и лингвистики. Генетики и лингвисты изучили балто-славянские народы в сравнении с другими народами Европы. Им удалось проследить, как формировался генофонд славян — при распространении по Европе славяне смешивались с местными популяциями, которые составили глубинный субстрат генофондов, отличающий разные ветви славян друг от друга. Исследователи обнаружили связь генетического разнообразия с лингвистическим и еще более сильную связь — с географическим расположением популяций.

… Анализ проводили по трем генетическим системам: это Y-хромосома, передающаяся по отцовской линии, митохондриальная ДНК (мтДНК), передающаяся по материнской линии, и аутосомная ДНК, равно включающая геномы отца и матери (полногеномный анализ).

… Восточные славяне – русские центральных и южных областей, белорусы и украинцы – образуют четко сформированную группу. Русские и украинцы генетически очень близки. Как объясняет руководитель исследования Олег Балановский: “Их генофонды образуют два облака, которые соприкасаются и частично переходят друг в друга по краям без четкой границы. Что касается белорусов, то часть белорусских популяций генетически неотличима от украинцев, а другая часть — от русских”. Исключение составляют северные русские, которые генетически отдалены от остальных восточных славян и тяготеют к финно-угорским популяциям».

Всё, на этом можно было бы и закончить. Обратите внимание: северных русских из русских русские не исключают, а украинцы даже «ближе».

Русский, проще говоря, — это европеоид с русским менталитетом.

Кстати, интервью с О.Балановским, интересный фрагмент:

«В отношении восточных украинцев генетика лишь подтвердила то, что и так было известно антропологам: их генофонд сходен с южными русскими и с казаками (особенно по материнской линии), и сходен с другими украинцами (особенно по отцовской линии). А вот с западными украинцами пока непонятно: по разным генам они оказываются сходными то с центральными украинцами, то с восточными русскими, а то и с отдельными народами Европы, причем даже не соседними. Такое впечатление, что на Западной Украине, как на перекрестке, сошлось несколько разных генофондов древних племен».

Так что в вопросе генетики современная наука чётко показывает общность малороссов и других русских субъэтносов. Конечно, поляки тоже практически не отличаются, но их русофобия исторически длительна, а культура изначально парадигмально отличается. Украина же — это искусственный конструкт, который ещё не поздно «отключить» от русофобии (и, понятно, провести чистки упёртых русофобов).

Источник материала
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Proper на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

You may also like...

14 Комментарий
старые
новые
Встроенные Обратные Связи
Все комментарии
Чтобы добавить комментарий, надо залогиниться.